Editor-emeritus on "3 Musketeers"
“I actually jumped out of my seat when this new translation of Three Muskeeteers came into the office. I remember the first time I read it and how shocked I was that something I’d assumed was an antiquated, insomnia-assuaging ‘classic’ was in fact a vibrant, hilarious work of popular literature. With Dumas’ idioms (and bawdiness) left intact for the first time, Pevear’s translation is a treasure.”—QPB editor-emeritus Alaya Johnson
